|
|||
| ภาษาอังกฤษ หน้าแรก เศรษฐกิจพอเพียง ธรรมะพอเพียง การเมือง บันเทิง กีฬา ท้องถิ่น ทำมาหากิน มหาเนชั่นบล็อก |
|
ไทย-จีนร่วมแสวงหาวิธีสอนภาษาไทยในเมืองจีน
สำนักข่าวซีอาร์ไอของจีนภาคภาษาไทยได้รายงานเรื่อง "ไทย-จีนร่วมแสวงหาวิธีการพัฒนาการเรียนการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศในเมืองจีน" ความว่า ภาษา-เครื่องมือสื่อสารที่สำคัญ สามารถทำให้คนที่ทั่วโลกเรียนรู้ซึ่งกันและกัน เข้าใจกันได้อย่างท่องแท้ เกิดความเชื่อถือไว้วางใจ ส่งเสริมให้เกิดความร่วมมือสนับสนุน เป็นสะพานเชื่อมโยงธุรกรรมและการพัฒนาให้ผู้คนต่างชาติต่างภาษาได้แลกเปลี่ยนการพัฒนาร่วมกัน
ในท่ามกลางโลกเทคโนโลยี มีภาษากลางที่ใช้ในการสื่อสารกันที่อาจเรียกได้ว่า ภาษาสากลนั้น มีเพียงไม่กี่ภาษา ทำให้หลายประเทศที่มีภาษาที่เป็นมรดกทางวัฒนธรรมของตนเอง เกรงว่า ภาษาประจำชาติจะถูกกลืนสูญหายไปกับยุคสมัย ความกังวลใจเช่นนี้คงผ่อนคลายได้บ้าง เป็นที่น่ายินดีว่า ประเทศจีนที่มีประชากรมากเป็นอันดับหนึ่งของโลก มีพื้นที่กว้างใหญ่ไพศาลเป็นอันดับที่สามของโลกและมีความหลากหลายของชนชาติถึง 56 ชนชาติ ซึ่งนับวันยิ่งเป็นที่จับตามองของชาวโลกมากขึ้น จากการสามารถปรับและพัฒนาตนเอง จนก้าวสู่การเป็นประเทศผู้นำทางเศรษฐกิจประเทศหนึ่งของโลกภาย
หลังการเปิดประเทศกว่า 30 ปี แม้ในช่วงที่จีนปิดประเทศ แต่ไม่ปิดการเรียนรู้ในมหาวิทยาลัยของจีนได้มีการวัดการเรียนการสอนภาษา ต่างประเทศที่ไม่ใช่ภาษาสากล หรืออาจจะเรียกได้ว่า เป็นภาษากลุ่มน้อยในระดับปริญญาตรีและสูงกว่า สื่อของรัฐบาลจีน อย่างสถานีวิทยุ ซีอาร์ไอได้รายงานเรื่องออกอากาศเป็นภาษาต่างประเทศถึง 38 ภาษาในช่วงกว่า 60 ปีที่ผ่านมา นี่แสดงถึงความมุ่งมั่นในการใช้ภาษาเป็นสะพานเชื่อมโยงให้เกิดความรู้ความเข้าใจ เชื่อถือศรัทธา แลกเปลี่ยนร่วมมือ ร่วมกันพัฒนา จึงไม่น่าแปลกใจที่ในทวีปเอเซีย จีนเป็นหนึ่งในจำนวน 2 ประเทศที่เปิดการเรียนการสอนของภาษากลุ่มน้อยถึงระดับปริญญาตรี
รศ.ดรสมพงศ์ วิทยศักดิ์พันธุ์ จากภาควิชาภาษาไทยคณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลัยเชียงใหม่กล่าวว่า "ในเอเซียยกเว้นประเทศจีนและญี่ปุ่นแล้ว ไม่มีที่ไหนเลยที่จะสอนภาษาไทยถึงระดับปริญญาตรี ปริญญาโทและก็ปริญญาเอกเหมือนกับที่ประเทศจีน ในประเทศตะวันตกทั้งหมดที่สนใจภาษาไทยอย่างมากมีศูนย์การศึกษาหลายๆประเทศ ก็ไม่เคยมีการเรียนการสอนถึงระดับปริญญาตรี"อาจารย์สมพงศ์เห็นว่า อาจารย์สอนภาษาไทยในเมืองจีนสะท้อนถึงการเห็นคุณค่าของภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ ซึ่งคิดว่า เป็นภาษาต่างประเทศกลุ่มน้อยในเมืองจีนที่มีการเรียนการสอนอย่างเป็นระบบในสถาบันอุดมศึกษาตั้งแต่ระดับปริญญาตรี โทและเอก จึงได้เปรียบของการเรียนการสอนภาษาไทยที่นำสัมฤทธื์ผลมาสู่ผู้เรียนสังคมคือ ความตั้งใจเป็นเลิศของนักศึกษาจีน "เกี่ยวกับเรื่องภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ ทันที่ที่ผมมาเรียนภาษาจีนที่เมืองจีน ทันทีที่ผมมาสอนภาษาไทยเด็กจีนที่เมืองจีน ผมค้นพบข้อได้เปรียบและก็มองเห็นตั้งแต่บัดนั้นเป็นต้นมาว่า ข้อที่หนึ่ง นักศึกษาจีนมีความตั้งใจเรียนเป็นเลิศ เมื่อเทียบแล้ว คู่แข่งที่ใกล้เคียงกันมากที่สุดเห็นจะเป็นญี่ปุ่น ญี่ปุ่นยังมีแรงดาลใจในการเรียนหนังสือ แต่มีวิธีการเรียนที่แตกต่างกับจีนมากๆ ใครก็ตาม ที่สอนนักศึกษาจีนจะรู้สึกประทับใจทุกคน เพราะนักศึกษาเอาจริงเอาจัง " ด้วยความตั้งใจเป็นเลิศของนักศึกษา การทุ่มเทเอาจริงเอาจังของภาครัฐโดยรัฐบาลกลาง รัฐบาลท้องถิ่นและสถาบันการศึกษา ทำให้การเรียนการสอนภาษาไทยในเมืองจีนก้าวไกลบนพื้นฐานการมีสื่อการเรียนการสอนที่ดี "อันที่สอง ที่นี่ด้วยบุคลากรอันน้อยนิด ความทุ่มเทนั้นสูง การสนับสนุนจากรัฐบาลท้องถิ่นสูง การสนับสนุนจากรัฐบาลกลางสูง ด้วยวิสัยทัศน์ที่ยาวไกลนะครับ มันทำให้ผู้สอนมีความตั้งใจสูง เดี๋ยวนี้เรามีตำราเรียนภาษาไทยที่ดีที่สุดในโลกอยู่ที่ประเทศจีน คืออาจารย์หนังสือภาษาไทยพื้นฐานของอาจารย์พันเต๋อติ่งสำหรับผมเป็นตำราที่ดีที่สุดในโลกนี้" การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นซึ่งกันและกันบ่อย ๆ ย่อมทำให้เกิดการปรับปรุง แก้ไขและพัฒนา การเรียนการสอนภาษาไทยก็เช่นกัน หากผู้เรียนและผู้เรียนด้วยกัน หรือผู้สอนและผู้สอนด้วยกัน รวมทั้งผู้สอนและผู้เรียนที่ไม่ว่ากำลังดีกว่า หรือจบการศึกษาไปแล้ว ได้มีโอกาสนำภาษาไทยไปใช้ในชีวิตจริง ได้มีโอกาสกลับมาพบปะคุยกัน แลกเปลี่ยนเรียนรู้ซึ่งกันและกัน ย่อมทำให้ปัญหาอุปสรรคที่เกิดขึ้นจากการเรียนการสอนได้รับการแก้ไข โดยเฉพาะเมื่อได้มีการขับเคลื่อนรวมกลุ่มสนใจในรูปแบบของสมาคมการเรียนการสอนภาษากลุ่มน้อยสาขาวิชาภาษาไทยในประเทศจีน
|
|